Подождите, идет загрузка...
    Лазурный берег
Поиск   
В чём (и есть ли) разница?


 
   Список форумов «Лазурный берег» -> Мы, и наш французский
 

  experimentatorvuk
experimentatorvuk
Ответить с цитатой     

<b>Новичок</b>
Новичок

Стаж: 8 лет 8 мес. 5 дней
Сообщения: 9
Благодарности:
Вам 0
От Вас 0

Откуда вы: Москва
Ссылка на данное сообщение  Добавлено: Сб, 08 Авг, 2015. 13:22     В чём (и есть ли) разница?
Ответить с цитатой     
⊙ Сб, 08 Авг, 2015. 13:22
День добрый!
Подскажите, пожалуйста, есть ли разница (и если есть, то в чем) между вот такими предложениями:
C'est mon mari, Alex.
и
Ceci est mon mari, Alex.
Или c'est - это просто сокращенное ceci est?

Ну, и заодно такой вопрос: в случаях, когда человек называет своё имя другому, представляется, во французском знаю два варианта: Je m'appele Lena (Меня зовут Лена) и Mon nom est Lena (Моё имя Лена)
а вот в русском языке, например, можно ещё при знакомстве сказать просто "Я - Лена". Интересно, возможен ли такой же вариант на французском - Je suis Lena - или так не говорят во Франции? И есть ли там свой "простой" вариант?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

  француженка
француженка
Ответить с цитатой     

<b>Кандидат в Мэтры</b>
Кандидат в Мэтры

Стаж: 13 лет 2 мес. 23 дня
Сообщения: 1496
Благодарности:
Вам 209
От Вас 198

Откуда вы: Канны
Ссылка на данное сообщение  Добавлено: Сб, 08 Авг, 2015. 16:34     Re: В чём (и есть ли) разница?
Ответить с цитатой     
⊙ Сб, 08 Авг, 2015. 16:34
experimentatorvuk :

Подскажите, пожалуйста, есть ли разница (и если есть, то в чем) между вот такими предложениями:
C'est mon mari, Alex.
и
Ceci est mon mari, Alex.
Или c'est - это просто сокращенное ceci est?

Да, разница есть : второй вариант не правильный !! Вери Хеппи
Мы не говорим ceci, когда хотим указать человека. Мы всегда употребляем c'est.
посмотрите сюда, они объясняют разницу :
http://francoman.blogspot.ru/2013/02/14-ce-ceci-cela-ca_22.html

experimentatorvuk :
Ну, и заодно такой вопрос: в случаях, когда человек называет своё имя другому, представляется, во французском знаю два варианта: Je m'appele Lena (Меня зовут Лена) и Mon nom est Lena (Моё имя Лена)
а вот в русском языке, например, можно ещё при знакомстве сказать просто "Я - Лена". Интересно, возможен ли такой же вариант на французском - Je suis Lena - или так не говорят во Франции? И есть ли там свой "простой" вариант?


Je m'appelle Lena, mon nom est Lena, je suis Lena. Все варианты правильные.
 

Пока ты стоишь лицом к своему прошлому, ты стоишь ж*пой к своему будущему. Так что задумайся.

Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

  Vadim
Vadim
Ответить с цитатой     

<b>V.I.P.</b>
V.I.P.

Стаж: 17 лет 2 мес. 3 дня
Сообщения: 43931
Благодарности:
Вам 3642
От Вас 2015

Откуда вы: Ницца
Ссылка на данное сообщение  Добавлено: Сб, 08 Авг, 2015. 18:50    
Ответить с цитатой     
⊙ Сб, 08 Авг, 2015. 18:50
француженка :
mon nom est Lena

Верно только в том случае, если "Лена", это твоя фамилия, а не имя Улыбаеться
 

Надо дать счастью шанс. Тогда оно, возможно, случится...

Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail

  experimentatorvuk
experimentatorvuk
Ответить с цитатой     

<b>Новичок</b>
Новичок

Стаж: 8 лет 8 мес. 5 дней
Сообщения: 9
Благодарности:
Вам 0
От Вас 0

Откуда вы: Москва
Ссылка на данное сообщение  Добавлено: Сб, 08 Авг, 2015. 20:44    
Ответить с цитатой     
⊙ Сб, 08 Авг, 2015. 20:44
француженка и Vadim
ооо, спасибо вам большое!!! теперь всё встало на свои места. Улыбаеться
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Начать новую тему    Ответить на тему
Начать новую тему

Страница 1 из 1

   

Ваши права в разделе:
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы

 
Перейти на форум:     





Vadim. nice-gorod.com 2006