Подождите, идет загрузка...
    Лазурный берег
Поиск   
Поделитесь опытом!!!

 ❮   1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9   ❯ 

 
   Список форумов «Лазурный берег» -> Мы, и наш французский
 

  Tata
Tata
Ответить с цитатой     

<b>Наблюдатель</b>
Наблюдатель

Стаж: 10 лет 9 мес.
Сообщения: 35
Благодарности:
Вам 0
От Вас 3

Ссылка на данное сообщение  Добавлено: Пт, 23 Авг, 2013. 12:07    
Ответить с цитатой     
⊙ Пт, 23 Авг, 2013. 12:07
Скажите, пожалуйста, а эти прилагательные ravie и content, они синонимы, или они употребляются всё-таки в разных значениях? В сомнении

Просто, не успела я выучить ravie (кстати запоминала я его по ассоциации со словом раввин Гига улыбка , будто они всем довольны в этой жизни Гига улыбка ), так тут ещё в тексте и content появился, можно подумать, что я все остальные французские слова уже выучила и мне осталось только все синонимы слова "счастливый" выучить. Гига улыбка

А ещё очень меня почему-то удивил перевод слова ordinateur - компьютер. Я думала, ординатор, он везде ординатор, а тут, почему-то компьютер. Вери Хеппи А так, как я запоминаю слова ассоциативно, то теперь запомню что ordinateur - это компьютер, потому что все ординаторы, очень умные. spruce_up Гига улыбка
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

  Tata
Tata
Ответить с цитатой     

<b>Наблюдатель</b>
Наблюдатель

Стаж: 10 лет 9 мес.
Сообщения: 35
Благодарности:
Вам 0
От Вас 3

Ссылка на данное сообщение  Добавлено: Пт, 23 Авг, 2013. 12:20    
Ответить с цитатой     
⊙ Пт, 23 Авг, 2013. 12:20
И ещё! Улыбаеться Вот, что я прочитала в учебнике:

"Прилагательные nouveau/ nouvelle стоят перед существительным - un nouveau disque — новый диск, - une nouvelle adresse — новый адрес". (С)

А почему тогда "Le Beaujolais Nouveau est arrive!" Задумыч Вери Хеппи А не Nouveau Beaujolais? Думает
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

  француженка
француженка
Ответить с цитатой     

<b>Кандидат в Мэтры</b>
Кандидат в Мэтры

Стаж: 13 лет 3 мес. 15 дней
Сообщения: 1496
Благодарности:
Вам 209
От Вас 198

Откуда вы: Канны
Ссылка на данное сообщение  Добавлено: Пт, 23 Авг, 2013. 18:23    
Ответить с цитатой     
⊙ Пт, 23 Авг, 2013. 18:23
Tata :

Первое, что пришло в голову, это - est il malade? Но как-то я сомневаюсь. В сомнении


правильно Ага! только нужен дефис : est-il malade ?
 

Пока ты стоишь лицом к своему прошлому, ты стоишь ж*пой к своему будущему. Так что задумайся.

Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

  француженка
француженка
Ответить с цитатой     

<b>Кандидат в Мэтры</b>
Кандидат в Мэтры

Стаж: 13 лет 3 мес. 15 дней
Сообщения: 1496
Благодарности:
Вам 209
От Вас 198

Откуда вы: Канны
Ссылка на данное сообщение  Добавлено: Пт, 23 Авг, 2013. 18:28    
Ответить с цитатой     
⊙ Пт, 23 Авг, 2013. 18:28
Tata :
Скажите, пожалуйста, а эти прилагательные ravie и content, они синонимы, или они употребляются всё-таки в разных значениях? В сомнении


да, они синонимы, только если Bы хотите сказать, что Вы очень рады, то после "très" нужно употреблять "content(e) " потому что мы не говорим "être très ravi(e)"
ex : je suis très contente, il est très content...
 

Пока ты стоишь лицом к своему прошлому, ты стоишь ж*пой к своему будущему. Так что задумайся.

Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

  француженка
француженка
Ответить с цитатой     

<b>Кандидат в Мэтры</b>
Кандидат в Мэтры

Стаж: 13 лет 3 мес. 15 дней
Сообщения: 1496
Благодарности:
Вам 209
От Вас 198

Откуда вы: Канны
Ссылка на данное сообщение  Добавлено: Пт, 23 Авг, 2013. 18:45    
Ответить с цитатой     
⊙ Пт, 23 Авг, 2013. 18:45
Tata :
И ещё! Улыбаеться Вот, что я прочитала в учебнике:

"Прилагательные nouveau/ nouvelle стоят перед существительным - un nouveau disque — новый диск, - une nouvelle adresse — новый адрес". (С)

А почему тогда "Le Beaujolais Nouveau est arrive!" Задумыч Вери Хеппи А не Nouveau Beaujolais? Думает

хороший вопрос... В сомнении я бы сказала, что это исключение из правил Стесняеться Вери Хеппи
я поищу и если найду обьяснение, то я напишу Ага!
 

Пока ты стоишь лицом к своему прошлому, ты стоишь ж*пой к своему будущему. Так что задумайся.

Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

  француженка
француженка
Ответить с цитатой     

<b>Кандидат в Мэтры</b>
Кандидат в Мэтры

Стаж: 13 лет 3 мес. 15 дней
Сообщения: 1496
Благодарности:
Вам 209
От Вас 198

Откуда вы: Канны
Ссылка на данное сообщение  Добавлено: Пт, 23 Авг, 2013. 18:49    
Ответить с цитатой     
⊙ Пт, 23 Авг, 2013. 18:49
Tata :

кстати запоминала я его по ассоциации со словом раввин Гига улыбка , будто они всем довольны в этой жизни Гига улыбка
А ещё очень меня почему-то удивил перевод слова ordinateur - компьютер. Я думала, ординатор, он везде ординатор, а тут, почему-то компьютер. Вери Хеппи А так, как я запоминаю слова ассоциативно, то теперь запомню что ordinateur - это компьютер, потому что все ординаторы, очень умные. spruce_up Гига улыбка


мне нравится, как Вы запоминаете слова ! Гига улыбка Гига улыбка
А я вот не знала, что значит ординатор... только что искала значение в словаре Стесняеться
 

Пока ты стоишь лицом к своему прошлому, ты стоишь ж*пой к своему будущему. Так что задумайся.

Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

  Tata
Tata
Ответить с цитатой     

<b>Наблюдатель</b>
Наблюдатель

Стаж: 10 лет 9 мес.
Сообщения: 35
Благодарности:
Вам 0
От Вас 3

Ссылка на данное сообщение  Добавлено: Пт, 23 Авг, 2013. 19:30    
Ответить с цитатой     
⊙ Пт, 23 Авг, 2013. 19:30
француженка :
если Bы хотите сказать, что Вы

Пожалуйста, можно без "Вы", просто на ты? Стесняеться Улыбаеться Улыбаеться
француженка :
очень рады, то после "très" нужно употреблять "content(e)

Спасибо, я поняла! Ага! Улыбаеться
француженка :
хороший вопрос... В сомнении я бы сказала, что это исключение из правил Стесняеться Вери Хеппи
я поищу и если найду обьяснение, то я напишу Ага!

Француженка, и так большое спасибо, что помогаешь мне!! Мне очень неловко, озадачивать тебя. Стесняеться Пусть это будет словосочетание - исключение. Вери Хеппи
француженка :
мне нравится, как Вы запоминаете слова ! Гига улыбка Гига улыбка

Мне и самой нравится. Вери Хеппи Просто если нет ежедневной разговорной практики, то надо как-то что бы они в голове прочно оставались. Стесняеться Вери Хеппи

француженка :
А я вот не знала, что значит ординатор... только что искала значение в словаре Стесняеться

Тебе ещё не хватало ко всем твоим знаниям ещё и ординатора знать! В шоке В шоке Гига улыбка
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

  Tata
Tata
Ответить с цитатой     

<b>Наблюдатель</b>
Наблюдатель

Стаж: 10 лет 9 мес.
Сообщения: 35
Благодарности:
Вам 0
От Вас 3

Ссылка на данное сообщение  Добавлено: Ср, 28 Авг, 2013. 13:52    
Ответить с цитатой     
⊙ Ср, 28 Авг, 2013. 13:52
Я не могу понять это выражение! Грустный

Patrick a un ami d'école.

Вот, имя понимаю, "школьный друг" понимаю, что такое в данном случае "а"?

P.S. Я так понимаю, что это самое "а" используется, в качестве глагола "иметь". Посмотрела, действительно спряжение глагола "avoir" - "il a" Но я-то ещё этого не проходила!

P.P.S. А ещё я не понимаю, почему у составителей учебников такая скудная фантазия?? Ну, не интересно мне читать про походы в школу!! Ну, могли хотя бы про журналистов написать и про их поход в издательство журнала. А то чувствую себя школьником-переростком. girl_sigh Гига улыбка
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

  француженка
француженка
Ответить с цитатой     

<b>Кандидат в Мэтры</b>
Кандидат в Мэтры

Стаж: 13 лет 3 мес. 15 дней
Сообщения: 1496
Благодарности:
Вам 209
От Вас 198

Откуда вы: Канны
Ссылка на данное сообщение  Добавлено: Ср, 28 Авг, 2013. 19:08    
Ответить с цитатой     
⊙ Ср, 28 Авг, 2013. 19:08
а = 3-е лицо единственного числа настоящего времени глагола "avoir"/"иметь"

спряжение AVOIR :
J'ai
Tu as
Il/Elle a
Nous avons
Vous avez
Ils/Elles ont

ex:
Tata a un ami journaliste Вери Хеппи
 

Пока ты стоишь лицом к своему прошлому, ты стоишь ж*пой к своему будущему. Так что задумайся.

Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

  Tata
Tata
Ответить с цитатой     

<b>Наблюдатель</b>
Наблюдатель

Стаж: 10 лет 9 мес.
Сообщения: 35
Благодарности:
Вам 0
От Вас 3

Ссылка на данное сообщение  Добавлено: Ср, 28 Авг, 2013. 19:19    
Ответить с цитатой     
⊙ Ср, 28 Авг, 2013. 19:19
француженка :
ex:
Tata a un ami journaliste Вери Хеппи

А ещё можно и вот так: Tata a unе amiе Française Вери Хеппи Вери Хеппи

И я окончания правильные поставила, да? Стесняеться Вери Хеппи

А ещё я сегодня вычитала, что:
очень - très (с прилаг. и наречиями): très content, très vite
- beaucoup (с глаголами): Il travaille beaucoup.

А куда тогда вписать выражение так распространённое у нас благодаря фильму "Д'Артаньян и три мушкетёра": "merci beaucoup" Задумыч . И насколько оно правильное? Или всё же правильнее сказать - "merci bien"?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Начать новую тему    Ответить на тему
Начать новую тему

 ❮   1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9   ❯ 
Страница 8 из 9

   

Ваши права в разделе:
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы

 
Перейти на форум:     





Vadim. nice-gorod.com 2006