Подождите, идет загрузка...
    Лазурный берег
Поиск   
Помогите перевести =)

 ❮   1, 2, 3, 4, 5

 
   Список форумов «Лазурный берег» -> Мы, и наш французский
 

  Vadim
Vadim
Ответить с цитатой     

<b>V.I.P.</b>
V.I.P.

Стаж: 17 лет 2 мес. 3 дня
Сообщения: 43931
Благодарности:
Вам 3642
От Вас 2015

Откуда вы: Ницца
Ссылка на данное сообщение  Добавлено: Сб, 20 Апр, 2013. 16:19    
Ответить с цитатой     
⊙ Сб, 20 Апр, 2013. 16:19
По ходу, круг замкнулся.. По секрету Гига улыбка Гига улыбка Гига улыбка
Француженка, не подведи!! Гига улыбка Гига улыбка Гига улыбка
 

Надо дать счастью шанс. Тогда оно, возможно, случится...

Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail

  француженка
француженка
Ответить с цитатой     

<b>Кандидат в Мэтры</b>
Кандидат в Мэтры

Стаж: 13 лет 2 мес. 23 дня
Сообщения: 1496
Благодарности:
Вам 209
От Вас 198

Откуда вы: Канны
Ссылка на данное сообщение  Добавлено: Сб, 20 Апр, 2013. 18:16    
Ответить с цитатой     
⊙ Сб, 20 Апр, 2013. 18:16
француженка :
CECTPEHKA :
Подруги и други мои, мне снова нужна помощь... Хотя я так подозреваю, зная свой вопрос - что скорее всего мне только Француженка сможет помочь...

как будет -- Суд (арбитражный) постановил (решил) удовлетворить иск и взыскать в пользу Истца ....евро.

сорри ! только что видела это сообщение... Стесняеться
Если я правильно понимаю, истец выйграл судебный процесс ?
Но я не очень понимаю c кого суд хочет взыскать ? В сомнении


le tribunal* a décidé de satisfaire la demande du plaigant et de condamner la partie adverse à lui verser la somme de .... euros. В сомнении В сомнении

*в словаре "арбитражный суд" переводится как tribunal de commerce
 

Пока ты стоишь лицом к своему прошлому, ты стоишь ж*пой к своему будущему. Так что задумайся.

Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

  CECTPEHKA
CECTPEHKA
Ответить с цитатой     

<b>Хулиганка-Модератор</b>
Хулиганка-Модератор

Стаж: 15 лет 8 мес. 19 дней
Сообщения: 17795
Благодарности:
Вам 1076
От Вас 729

Ссылка на данное сообщение  Добавлено: Сб, 20 Апр, 2013. 18:54    
Ответить с цитатой     
⊙ Сб, 20 Апр, 2013. 18:54
француженка :
CECTPEHKA :
Подруги и други мои, мне снова нужна помощь... Хотя я так подозреваю, зная свой вопрос - что скорее всего мне только Француженка сможет помочь...

как будет -- Суд (арбитражный) постановил (решил) удовлетворить иск и взыскать в пользу Истца ....евро.

сорри ! только что видела это сообщение... Стесняеться
Если я правильно понимаю, истец выйграл судебный процесс ?
Но я не очень понимаю c кого суд хочет взыскать ? В сомнении


Да, le Demandeur выиграл суд, и суд решил взыскать с le Défendeur сумму денег в пользу истца.

Только вот мне кажется, что tribunal - это уже как уголовные дела и дела более высшей инстанции...потому как я встречала везде la cour В сомнении может быть такое? (я почитала всякие решения)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

  француженка
француженка
Ответить с цитатой     

<b>Кандидат в Мэтры</b>
Кандидат в Мэтры

Стаж: 13 лет 2 мес. 23 дня
Сообщения: 1496
Благодарности:
Вам 209
От Вас 198

Откуда вы: Канны
Ссылка на данное сообщение  Добавлено: Сб, 20 Апр, 2013. 19:33    
Ответить с цитатой     
⊙ Сб, 20 Апр, 2013. 19:33
CECTPEHKA :

Да, le Demandeur выиграл суд, и суд решил взыскать с le Défendeur сумму денег в пользу истца.

Только вот мне кажется, что tribunal - это уже как уголовные дела и дела более высшей инстанции...потому как я встречала везде la cour В сомнении может быть такое? (я почитала всякие решения)


Da, можно la Cour.

La Cour a décidé de satisfaire la demande du plaignant* et de condamner la partie adverse à lui verser la somme de .... euros

или :

La Cour a décidé de satisfaire à la requête du Demandeur* et de condamner le Défendeur* à lui verser la somme de .... euros

*Pour information, on parle de Demandeur et Défendeur lorsqu'il s'agit du tribunal administratif, tribunal de commerce... et de Plaignant pour le tribunal correctionnel (instance pénale).
 

Пока ты стоишь лицом к своему прошлому, ты стоишь ж*пой к своему будущему. Так что задумайся.

Поблагодарили(1): CECTPEHKA
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

  CECTPEHKA
CECTPEHKA
Ответить с цитатой     

<b>Хулиганка-Модератор</b>
Хулиганка-Модератор

Стаж: 15 лет 8 мес. 19 дней
Сообщения: 17795
Благодарности:
Вам 1076
От Вас 729

Ссылка на данное сообщение  Добавлено: Сб, 20 Апр, 2013. 19:52    
Ответить с цитатой     
⊙ Сб, 20 Апр, 2013. 19:52
merci beaucoup!!! =)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

  experimentatorvuk
experimentatorvuk
Ответить с цитатой     

<b>Новичок</b>
Новичок

Стаж: 8 лет 8 мес. 5 дней
Сообщения: 9
Благодарности:
Вам 0
От Вас 0

Откуда вы: Москва
Ссылка на данное сообщение  Добавлено: Вс, 23 Авг, 2015. 08:23    
Ответить с цитатой     
⊙ Вс, 23 Авг, 2015. 08:23
и снова здравствуйте! et - bonjour! Улыбаеться
у меня к вам маленький и наверное очень простенький вопрос (но для меня это стало Большой Загадкой, да, даже с наличием интернета - ну не смогла я найти ответ на этот вопрос!): как "расшифровывается" j'y? Если нужно в контексте, то фраза полностью звучала так: j'y vais. Переводилось как иду туда. Собственно, там происходил диалог между туристом и местным. Местный объясняет, как и куда идти. Турист ему и говорит под конец объяснения: "иду туда, спасибо".
Пока писала сей текст, вдруг пришло в голову такое предположение (подтвердите кто-нибудь, если верное): вспомнила, что встречалась с таким выражением "il y a", которое переводилось как "есть, имеется". То есть, скорее всего, "j'y" это сокращение от "je y". Если это так, то всё равно интересно, что это за загадочное "y" - глагол или нет? и если глагол, то должна быть у него какая-то неопределенная форма, инфинитив. А если это не глагол, то что это?
(прошу прощения за много букв, но по другому не могу) Стесняеться
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Начать новую тему    Ответить на тему
Начать новую тему

 ❮   1, 2, 3, 4, 5
Страница 5 из 5

   

Ваши права в разделе:
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы

 
Перейти на форум:     





Vadim. nice-gorod.com 2006